Prevod od "se importava" do Srpski


Kako koristiti "se importava" u rečenicama:

Ela não se importava mais com a vida humana.
Ljudski životi joj više nisu bili bitni.
Disse que ele não se importava.
Rekla je da je njemu nebitno šta ona radi.
Ela não se importava com nada.
Izgleda joj više ništa nije bitno.
O FBI vigiava todos os seus movimentos, mas ele não se importava.
F.B.I. je posmatrao svaki njegov korak, ali on nije mario za to. Njega je jednostavno bilo briga.
Achava que não se importava, mas depois disto... acho que estava enganada.
Mislila sam da ti nije stalo do nas, ali posle svega... Izgleda da sam pogrešila.
Por um instante, achei que se importava.
Na trenutak sam i ja poverovao da vam je stalo.
Eu era jovem, feliz... e alguém no mundo se importava comigo o bastante... para tirar minha foto. "
Bio sam mlad, bio sam sretan i nekome na ovom svijetu bio sam dovoljno važan da me fotografira. "
Ele tinha um tal conhecimento do lado sombrio... que podia até manter vivos aqueles... com quem se importava.
Toliko je poznavao, Tamnu Stranu, da je mogao, èak saèuvati one, do kojih mu je stalo od umiranja.
Porque ele se importava mais com a vingança do que com ela.
Jer mu je više bilo stalo do osvete nego do nje.
Pessoas escreviam livros e filmes, filmes que contavam estórias... e você se importava sobre quem era o cuzão e porque se distanciava.
Ljudi su pisali knjige i filmove, filmove koji su imali radnju... kada su marili èije je dupe, i zašto prdi.
Meu pai só se importava em provar que estava certo.
Njemu je stalo samo do toga da bude u pravu.
Achei que tudo que se importava era achar ele.
Mislio sam da vam je u životu stalo samo da ga naðete.
Sei o quanto se importava com ela.
Znam koliko si se brinuo za nju.
Quase acreditei que se importava com a Anna.
Скоро да си ме уверио да бринеш за Ану.
Era um dos únicos professores que se importava.
On je jedan od retkih profesora kojima je stalo.
E pensei que tinha dito que não se importava.
A ja da si rekao da te nije briga.
Era um trabalho pesado, mas ela não se importava.
Posao je bio težak, ali njoj to nije smetalo.
Há um ano quando terminei com você, sentia que se importava mais com o trabalho do que comigo.
Prije godinu dana, kada sam prekinuo s tobom, osjeæao sam kao da ti je više stalo do tvog posla nego do mene.
Você disse que não se importava.
Rekao si da ti neæe smetati.
Sei que jogou fora a única pessoa que se importava com você.
Znam da si odbacio od sebe jedinu osobu kojoj je stvarno stalo.
Garry foi o único que se importava comigo.
Geri je bio jedina osoba kojoj je ikada bilo stalo do mene.
Estava claro pra mim o quanto ele se importava com você.
Vidio sam koliko mu je stalo do vas.
Você não se importava quando gastava 2 mil por semana em energéticos e cocaína, né?
Nije ti smetalo kad si dobijao 2 hiljade nedeljno od droge.
Na última vez que esteve aqui, deixou bem claro que não se importava comigo.
Poslednji put kad si bila ovde, jasno si dala do znanja da te nije briga za mene.
Acho que não se importava realmente com o carro.
Mislim da te kola ne interesuju.
Você acha que ele se importava com as famílias dos homens que torturava e matava?
Misliš da je njega bilo briga za porodice ljudi koje je ubio i muèio?
Deve ter havido alguém que te amava e se importava com você.
Mora da je imao neko ko te je voleo i ko je brinuo za tebe.
Mas Smitty Bacall queria roubar diligências, e ele não se importava em matar pessoas para isso.
Ali Smiti Bakol je hteo da pljaèka poštanske koèije, i nije mu smetalo da ubija ljude radeæi to.
Pensei que ele se importava comigo.
A mislila sam da mu je stalo do mene.
Disse que levará séculos, para derrotar os incrédulos, e que não se importava com quantas mortes haveria.
Rekao je da æe trebati vekovi za pobedu nad nevernicima i da ga nije briga za žrtve.
Ele não se importava com meus sonhos.
Nije mu bilo stalo do mojih snova.
Não sabia que você se importava.
Nisam znao da ti je stalo.
Certo mas, antes você partir, você me pediu para ajuda-lo porque não importa o que acontecesse, ele ainda era seu irmão, e você se importava com ele.
S pravom, ali pre nego što si otišao, pitao si me da mu pomognem jer šta god da se desilo, on je i dalje bio tvoj brat, i stalo ti je do njega.
Pergunto-me se ele não sabia que viviam como animais ou se não se importava.
Možda nije primijetio da žive kao životinje ili ga jednostavno nije bilo briga.
Era com você que ela se importava.
Ti si onaj do kojoj je bilo stalo.
Acho que ela não se importava.
Mislim da je nije bilo briga za to.
Eu me sinto idiota por ter acreditado no que me disse, achando que se importava.
Oseæam se tako glupo, verujuæi u ono šta si mi rekla, misleæi da je tebi stalo.
Mas for a a Secretaria de Turismo e a polícia, ninguém se importava muito com isso.
Ali osim turistièkih ureda i murje, nikog to nije interesujelo.
Quando ninguém no mundo... ninguém, ninguém... se importava com o que os homens faziam comigo na praia, ela se importou.
Kada niko na svetu... niko... niko... nije nimalo mario zbog toga šta su mi ti ljudi radili tamo na plaži, ona jeste.
Ele se importava com os subalternos.
Njemu je zapravo bilo stalo do ljudi kojima je zapovedao.
Só se importava com sua vingança estúpida.
Tebi je stalo samo do tvoje glupe osvete.
Fez isso porque se importava com aquela detetive.
Uradio si to, jer ti je stalo do te detektivke.
Tenta parar de fumar sem sucesso e teve uma namorada japonesa que se importava muito, mas hoje é indiferente.
Pokušavali ste da ostavite pušenje - bezuspešno - i jednom ste imali japansku devojku to vam je puno znacilo ali danas ste indiferentni.
Mas o que Emma precisava não era de uma terapeuta que realmente se importava com ela.
Ali Emi nije bio potreban neki terapeut kome je zaista, zaista stalo.
0.60142707824707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?